Особенности национального тайм-менеджмента

Трудов по тайм-менеджменту написано очень много: книги, статьи, рекомендации и т. д., да вот пользы от всего этого «изобилия» русскому человеку «ноль». Вроде и семинары по тайм-менеджменту пытается не пропускать и литературу почитывает время от времени, а результата как не было, так и нет. Почему? В этом мы сегодня и попробуем разобраться.

Русская душа — потемки

Не лежит у русского человека душа к графикам и табличкам. Не любит он жестких расписаний и перегруженных делами планов. Казалось бы, к расписанию каждого из нас приучали еще со времен младшей школы — но нет! Вместо того чтобы привыкнуть, большинство людей возненавидели его навсегда. 

Западные ученые разрабатывают сотни систем по управлению временем. Они убеждают нас, что за 24 часа в сутки можно успеть абсолютно все. Они пытаются объяснить, что успех «доступен» каждому, кто сумеет приручить свое время. Роберт Кийосаки, Брайан Трейси, Джулия Моргенстерн, Марк Форстер и многие другие зарубежные авторы предлагают свои теории — теории, которые помогли тысячам европейцев и американцев стать более собранными и организованными, а следовательно, и более успешными.

Однако россиянам использование этих теории приносит успех гораздо реже, чем их иностранным собратьям. В чем причина? В особенностях русского характера. «Мы русские — особенные», — любят приговаривать жители нашей страны. Казалось бы — это лишь выдумка тех, кто ищет причину своих неудач, ан-нет: ученые подтверждают — восприятие русских людей действительно отличается от восприятия европейцев или американцев.

Что русскому хорошо, то немцу — смерть!

В науке существует такое понятие как «кросс-культура», обозначающее пересечение культур. Так вот, чаще всего методики тайм-менеджмента не рассматривают управление временем с точки зрения кросс-культурности. Американцы пишут книги для американцев, европейцы — для европейцев. А когда какая-либо из этих книг попадает в Россию, то от ее реалий она оказывается довольно таки далека. И сколько бы мы не пытались следовать американским или европейским «законам» тайм-менеджмента, скорее всего, ничего толкового из этого не выйдет. Ведь мы, русские, особенные, и это даже ученые признали.

В чем же заключаются кросс-культурные отличия разных народностей? А заключаются они в разных типах культур. Американцы, англичане, немцы и некоторые другие народности относятся к моноактивным культурам, в то время, когда русские — к полиактивным.

Моноактивные культуры: время нужно «подчинять»

Особенности моноактивных культур с точки зрения тайм-менеджмента:

  • детально планировать все и всегда;
  • никогда не опаздывать;
  • придерживаться существующих графиков и выполнять составленные ранее планы;
  • работать в строго отведенное для этого время;
  • реализовывать крупные проекты поэтапно;
  • не хвататься за несколько дел одновременно.

Моноактивные культуры живут под девизом: «Время — деньги». Иными словами, время для них измеряется в деньгах. А это значит, что каждая секунда имеет цену и упускать ее ни в коем случае нельзя. Они контролируют каждое движение, дабы не разбрасываться временем понапрасну. Время — это самый дорогой ресурс, и они воспринимают это как аксиому. 

Моноактивные культуры любят планировать и, что особенно важно, всегда стараются следовать ранее намеченным планам.

Полиактивные культуры: время — второстепенно

Полиактивным культурам, к коим и принадлежат русские, свойственно:

  • опаздывать;
  • планировать лишь в общих чертах;
  • не иметь четкого рабочего графика (например, работать без перерывов и выходных либо, наоборот, заниматься личными делами в сугубо рабочее время);
  • хвататься за несколько дел одновременно и вести сразу несколько проектов параллельно;
  • менять планы без видимой необходимости;

Например, в западных компаниях нередко запрещают курить в рабочее время и пить чай/кофе на рабочем месте — ведь у них каждая минута на счету. У нас же подобное чаще всего кажется абсурдным: где же еще русский человек будет обсуждать последние новости, делиться своими мыслями и строить планы на будущее, как не в курилке или не во время «душевного» чаепития?

Сколько бы не твердили «заокеанские» ученые, что делать несколько дел одновременно невозможно, русский человек твердо знает, что это не так. Писать письмо партнеру, обсуждать вчерашний вечер с сослуживцами и при этом еще пытаться дозвониться начальству — для русского человека это обычный рабочий момент.

А графики? Неужели кто-то из русских их соблюдает? Да, конечно, составляют их многие, а вот соблюдают единицы.

Кстати, именно из-за «недружбы» русских со временем иностранные партнеры вечно опасаются с нами сотрудничать.

Реактивные культуры: под время нужно подстраиваться

Помимо перечисленных, существует еще один тип культур, свойственный восточным людям — реактивный. Вот его основные «временные» особенности:

  • не принимать скоропалительных решений, а стараться тщательно обдумывать каждый шаг;
  • учитывать не только свой собственный график, но и график партнеров;
  • рассматривать ситуацию со всех сторон;
  • вносить в планы лишь незначительные корректировки.

Восток — дело тонкое, а восточные люди — это люди с особой «временной» философией. Они воспринимают время как святыню, перед которой стоит преклоняться и которую следует уважать. 

Как видите, зарубежные книги по тайм-менеджменту нужно не просто переводить, а еще и адаптировать для россиян. Конечно, нельзя причесывать под одну гребенку всех русских людей — ведь исключения бывают всегда и везде. Некоторые русские крепко «сдружились» с иностранными теориями тайм-менеджмента и применяют их в повседневной жизни довольно успешно. Но чаще всего советы зарубежных авторов не подходят нашим соотечественникам, и их чтение превращается в еще одно занятие, которое крадет время русского человека.

Несмотря на все сказанное выше, совсем пренебрегать иностранной литературой не стоит: практически в каждой книге можно найти мысли, которые одинаково полезны для представителей разных культур.

Подпишитесь на нашу RSS-ленту


Комментарии

  1. Елена:

    Очень верно! У нас действительно масса рабочих моментов решается в курилке или за обедом в столовой. А делать два дела одновременно и держать планы в голове, а не на бумаге — тоже обычная ситуация.

  2. Petr:

    По-моему, автор остановился на самом интересном месте. И, что самое обидное, продолжение не следует. А жаль! Целую книгу можно было бы написать, да еще какую!

    Или, может быть, кто-то уже взялся за подобный труд? Кто? Где можно почитать? Очень интересно!

Написать комментарий